Darle clic sobre la foto/diagrama para ver en grande uno de los ataques preventivos, más impresionantes de la era moderna, efectuado por la aviación israelí, siendo Israel el que inauguro el siglo pasado los ataques preventivos del siglo XX..
In September 2007, Israeli fighter jets destroyed a mysterious complex in the Syrian desert. The incident could have led to war, but it was hushed up by all sides. Here, an Israeli Air Force pilot is seen in Hatzerim Air Base.En septiembre de 2007, aviones de combate israelíes destruyeron un complejo misterioso en el desierto de Siria. El incidente podría haber llevado a la guerra, pero fue silenciado por todos los lados. Aquí, un piloto de la Fuerza Aérea de Israel se ve en la base aérea de Hatzerim.
A satellite image of the suspected reactor before the Sept. 6, 2007 air strike: Israeli intelligence obtained information about the secret project after stealing data from a laptop belonging to a senior Syrian official.Una imagen de satélite del reactor sospechoso antes del ataque aéreo el 6 de septiembre 2007: la inteligencia israelí obtuvo información sobre el proyecto secreto después de robar datos de un portátil perteneciente a un alto funcionario sirio.
Then-Israeli Prime Minister Ehud Olmert ordered the attack on the suspected Syrian nuclear reactor at Al Kibar.El entonces primer ministro israelí, Ehud Olmert, ordenó el ataque contra el reactor nuclear sirio sospechoso de Al Kibar.
Syrian President Bashar Assad, seen here with his Iranian counterpart Mahmoud Ahmadinejad, told SPIEGEL in an interview that the complex was merely a conventional military site.El presidente sirio, Bashar Assad, visto aquí con su homólogo iraní, Mahmoud Ahmadinejad, dijo a Spiegel en una entrevista que el complejo era simplemente una instalación militar convencional.
2006 demonstration at the Isfahan nuclear facility in favor of Iran's right to atomic energy: Israel's attack on Al Kibar is regarded by some observers as a warning directed at Iran.En el 2006 una demostración en las instalaciones nucleares en Isfahan a favor del derecho de Irán a la energía atómica: el ataque de Israel en Al Kibar es considerado por algunos observadores como una advertencia dirigida a Irán.
Imad Mughniyah, a Hezbollah leader, was assassinated by the Israelis in February 2008. The Mossad had obtained information that Mughniyah was planning to avenge the air strike on Al Kibar with an attack on an Israeli embassy.Imad Mughniyah, un líder de Hezbolá, fue asesinado por los israelíes en febrero de 2008. El Mossad había obtenido información de que Mughniyah tenía la intención de vengar el ataque aéreo contra Al Kibar con un ataque contra una embajada israelí.
Saudia Arabia's King Abdullah, with Washington's express blessing, recently went to Damascus in an attempt to make a shift to the moderate camp more palatable for Assad. The Syrian president is eager to remove his country from the list of global political pariahs and enter into dialogue with the United States and Europe.El rey Abdullah de Arabia Saudita, con el consentimiento expreso de Washington, recientemente fue a Damasco en un intento de hacer un viraje a la moderación más aceptable para Assad. El presidente sirio está dispuesto a retirar su país de la lista mundial de parias políticos y entrar en diálogo con los Estados Unidos y Europa.
Algunos en Deir el-Zor hablan de un destello brillante que iluminó la noche en el desierto lejano. Otros reportan haber visto una columna gigante de humo sobre el Eufrates, como un dedo amenazador. Algunos hablan de los presagios, mientras que otras lo relacionan las teorías de conspiración. Los huéspedes mayores en piadosa Jisr al-Kabir, un popular restaurante cerca del puente suspendido en la ciudad histórica, creen que fue una señal del cielo.
Todos los rumores que hace tiempo que han enturbiado las aguas en cuanto a lo que la gente puedo o no haber visto. Pero incluso en el mundo occidental supuestamente más avanzado, con su actual tecnología en el arte de la vigilancia y la interconexión a través de los medios de comunicación, dispone de escasa información más sólida de lo que la gente vio en este pueblo en el desierto sirio. Lo que ocurrió en la noche del 6 de septiembre 2007 en el desierto, a 130 kilómetros (81 millas) de la frontera iraquí, a 30 kilómetros de Deir el-Zor, es uno de los grandes misterios de nuestro tiempo.
A las 2:55 pm de ese día, la sede en Damasco, Siria, Arab News Agency (SANA) informó que aviones de combate israelíes, procedentes de los países del Mediterráneo habían violado el espacio aéreo sirio en "cerca de la una" de la mañana. "Unidades de defensa aérea enfrentaron a ellos y les obligaron a abandonar el espacio aéreo, no sin antes dejar caer algunas municiones en las zonas desiertas sin causar daños humanos o materiales", dijo un portavoz militar sirio, según la agencia de noticias. No hubo explicación alguna de por qué un suceso tan dramático fue ocultado durante medio día.
A las 6:46 pm, la radio del gobierno israelí citó a un portavoz del ejército diciendo: "Este incidente nunca ocurrió". A las 8:46 pm, un portavoz del Departamento de Estado de EE.UU., dijo durante una rueda de prensa que él sólo había oído "informes de segunda mano", que se "contradicen" unos a otros.
A día de hoy, Siria e Israel, dos países que han estado técnicamente en guerra desde la fundación del estado judío en 1948, en gran medida se han adherido a una política de minimización, algo extraño ya que era claramente un acto de guerra. Poco a poco se hizo evidente que los pilotos de caza no dejó caer algunas municiones vacías al azar en tierra de nadie en esa noche en 2007, pero en realidad había atacado y destruido deliberadamente un complejo secreto sirio.
¿Era una planta nuclear, en la que los científicos estaban a punto de completar la bomba? ¿Eran de Corea del Norte los expertos y tal vez incluso de Irán, que también trabajaban en esa instalación secreta siria? ¿Cuándo y cómo los israelíes se dieron cuenta sobre el proyecto, y por qué tomar un riesgo tan grande para llevar a cabo su operación clandestina? ¿Fue la destrucción del complejo de Al Kibar se entiende como una última advertencia a los iraníes, un ensayo de este tipo con intención de mostrarles lo que los israelíes planean hacer si Teherán continúa con su presunto programa de armas nucleares?
En los últimos meses, Spiegel ha hablado con los principales políticos y expertos sobre el misterioso incidente en el desierto de Siria, incluyendo al presidente sirio, Bashar Assad, con el experto y líder en inteligencia israelí Ronen Bergman, con la Agencia Internacional de Energía Atómica, Mohammed ElBaradei, director e influyente experto nuclear David Albright. SPIEGEL también ha hablado con las personas que participaron en la operación, todos han llegado a un acuerdo para revelar en condiciones de anonimato, lo que saben.
Estos esfuerzos han conducido a una cuenta que, aunque no resuelve el misterio en su totalidad, al menos, ofrece muchas piezas del rompecabezas. También ofrece una evaluación de una operación que cambió el Medio Oriente y genera ondas de choque que se dejan sentir todavía al día de hoy.
"Si (la ONU) no puede enfrentar el terrorismo, entonces (...) no tenemos a quien nos defienda. Nunca hemos pedido que luchen en nuestro nombre, pero el derecho a 'autodefendernos' es innegociable", recalcó el mandatario israelí Shimon Peres.
Aunque ya puse un post sobre la caída del Muro de Berlín, leyendo un artículo sobre el mismo en el periódico El País, deseo compartirles un par de párrafos de un excelente artículo, para cerrar este post:
Son el perfecto paradigma de lo que la humanidad no quiere ni oír hablar, o sea de la igualdad.
Ni conspiraciones, ni tramas policíacas... Su caída fue fruto de la casualidad y del hastío.
Documentos revelados en el Reino Unido muestran la crudeza con que la Dama de Hierro se opuso a la reunificación alemana. Las objeciones del presidente francés fueron más discretas.
Del epicentro urbano del convulso siglo XX salió el mundo globalizado y multipolar de hoy.
El triunfo de la libertad: Helmut Kohl
De entre nuestros aliados europeos, sólo uno estuvo desde el principio a favor de la unidad: Felipe González
Me gusta citar a Bismarck: "Cuando el manto de Dios pasa por la historia, hay que saltar y agarrarse a él" Que bella frase esta.
En los años setenta, una mayoría de la clase política alemana ya había renunciado a la idea de unificar su país
Gorbachov pagó un alto precio por su línea pacífica. Los alemanes jamás podremos estarle bastante agradecidos
Yo seguí la lógica de Konrad Adenauer. Quería una Alemania libre y unida en una Europa libre y unida
Hay para todos los gustos. De hormigón, de rejas, con o sin alambradas de púas, de alambradas simples, de arena, con o sin radar, con nombre de zona tampón o no man's land; y hasta virtuales, último grito de la moda en esta institución que parece ir de la mano de la globalización. Son los muros, erigidos para dividir, para impedir migraciones, para proteger a quienes tienen algo que proteger. Muros entre países, dentro de un mismo país, cruzando ciudades para aislar barrios enteros, comunidades; muros en el desierto, o muros y barreras infranqueables en torno a moradas o grupos de moradas privilegiadas como en Estados Unidos, en Israel, pronto en Europa.
En el mundo existen actualmente 17 muros o barreras infranqueables entre países por un total de 7.500 kilómetros, aunque llegarán a alcanzar los 18.000 kilómetros cuando estén terminados.
"Nunca, desde la Edad Media, ha habido tanta demanda de muros", escribe el diario británico The Guardian refiriéndose a los antiguos guetos y demás fantasías. Y afirma Michel Foucher: "Hoy se han endurecido las prácticas fronterizas".
"Las desigualdades no son sólo las del ámbito del dinero, sino las del riesgo, el cuidado, la felicidad, la libertad de pensar y de actuar. El abanico de posibilidades de acción en el que se basa una vida humana", como escribe el filósofo Yves Michaud. "Hay gente que no tiene idea de que otra vida sea posible". Y como diría mi estimado amigo José Merino del Rio, otro mundo es posible, yo en verdad lo creo en lo más profundo del corazón.
Desarrollamos tratados de libre comercio, para que la libertad en el flujo de mercaderías sea cada día más eficaz, pero no necesariamente más beneficioso para las naciones, pero levantamos muros día a día, ya sea por miedo o por haber preferido la seguridad a la libertad.
Créditos: Der Spiegel Online, The Story of 'Operation Orchard'By Erich Follath and Holger Stark. ELPAIS.com: Muros infranqueables. Nicole Muchnik 07/11/2009





















